1. 诲女知之乎的意思,诲女知之乎?
这句话出自《论语.为政篇》,原文是:子曰:“由,诲女,知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”
“由”,姓仲名由,字子路,又字季路。孔门十哲之一。子路事亲极孝,刚猛勇敢,性格爽朗,乐意接受别人的指正立即改过,很尊敬师长,也常常直言进谏孔子。子路在卫国的蒯聩之乱时,毅然决然迎难而上,临死前留下“君子死,冠不免”一句话,最后被人砍成肉酱。孔子闻其死,伤心流泪,至死都不再吃肉酱。
最后一个“知”与前面的不同,同“智”,智慧的意思。
通常本章的译文如下,孔子说:“仲由,我教给你知或不知的态度吧,知道的就是知道,不知道就是不知道,这就是智慧啊!”
这是广为流传的一句孔子名言,后世被用来提醒人们用老实的态度对待知识问题,来不得半点虚伪和骄傲。要养成踏实认真的学习态度,实事求是的作风,避免鲁莽虚荣的风气。
还有两种不太常见的理解。一种是曾仕强教授在《易经的奥秘》中对于“知之为知之,不知为不知”是这样解释的,“我知道一件事是为了知道这件事的人而知道,我不知道一件事是为了不知道这件事的人而不知道”。也就是对待不同的人有不同的答案,曾仕强教授举了一个孔子的学生和蚂蚱打赌的例子,蚂蚱说一年有三季,孔子的学生说有四季,后来他们一块问孔子,孔子看了看蚂蚱,对他们说,一年有三季。蚂蚱走了之后,孔子的学生问原因,孔子说,蚂蚱活不过秋天,所以对他来说一年就是有三季,你跟他争死还是只有三季。所以“知之为知之不知为不知”的意思应该是“知道某个知识”是为了“知道这个知识”的人/物。也就是说与人论道,必须有相近的地位、态度和层次,否则就如鸡同鸭讲,不在一个频道上,根本没有共同语言。之所以将这句话放在《为政篇》就是因为,从政之人更要知道用别人听得懂的语言或感兴趣的事与人沟通,才是建立信任之桥的根本,才是为政者必备的能力。
还有一种解释以子路的率直性格而推断,孔子要他记住的不太可能是一种治学态度,孔子可能说的是另一个意思:“子路啊,你可记住了,该知道的就知道,不该知道就算知道也要装作不知道,这才是真正的智慧啊。”这种解释也很有道理,特别是对于子路而言。
2. 诲汝知之乎的诲和女分别是什么意思?
诲:教导。本义为老师和长辈教导孩子。
汝:你。
1、意思是让我教给你对待知与不知的态度吧。语出《论语十则》:子曰:“由,诲女(rǔ)知之乎!知之为知之,不知为不知,是知(zhì)也。”
2、译文:
这句话根据不同的断句有不同的翻译;
(1)诲女知之乎!
译:(我来)教你什么是求知吧。
(2)诲女,知之乎?
译:(我)教给你的(知识),懂了吗?
(3)诲,女知之乎?
译:教诲,你知道吗?
3. 汝女知之乎的意思?
应该是“诲女知之乎”,意思是:让我教给你对待知与不知的态度吧。
4. 诲女知之乎的意思?
意思是:让我教给你对待知与不知的态度吧
5. 诲女知之乎的字的意思?
诲女知之乎:让我教给你对待知与不知的态度吧。
6. 诲女知之乎中诲怎么解释?
教诲的意思
【原文】
2·17 子曰:“由(1),诲女(2),知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也.”
【注释】
(1)由:姓仲名由,字子路.生于公元前542年,孔子的学生,长期追随孔子.
(2)女:同汝,你.
【译文】
孔子说:“由,我教给你怎样做的话,你明白了吗?知道的就是知道,不知道就是不知道,这就是智慧啊!”
【评析】
本章里孔子说出了一个深刻的道理:“知之为知之,不知为不知,是知也.”对于文化知识和其他社会知识,人们应当虚心学习、刻苦学习,尽可能多地加以掌握.但人的知识再丰富,总有不懂的问题.那么,就应当有实事求是的态度.只有这样,才能学到更多的知识.
7. 子曰诲女知之乎为政文言文?
这句话出自《论语·为政篇》,原文为:“子曰:“女(汝)知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”
这段话是孔子对自己的弟子们说的,意思是说,你们应该明白,知道自己知道什么,不知道什么,这才是真正的知识。孔子认为,人们只有真正了解自己的知识水平,才能更好地去学习和实践,才能更好地为政。这段话的文言文翻译大致为:“先生言:‘汝知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。’”